가나다락-글놀이 말놀이 포스터
현재전시기획전시
가나다락-글놀이 말놀이
· 전시기간 2026-05-13 - 2026-08-30
· 전시장소국립민속박물관 기획전시실 2
  • 전시명: <가나다락-글놀이 말놀이>
  • 전시기간: 2026년 5월 13일(수) ~ 2026년 8월 30일(일)
  • 전시장소: 국립민속박물관 기획전시실 2
  • 전시자료: 『재미나는 한글 공부 놀이』(1953), 정문틀(1950년대), 『자마춤딱지 노는 법』(1938, 초판본), 『청구영언 靑丘永言』(1728, 보물) 등 관련 자료 58건 259점
  • 전시내용
    1부 <말글 놀이 저장소>
    에서는 기록으로 남은 놀이부터 디지털 말글 놀이까지 시대와 매체에 따라 변화해 온 말글 놀이의 세계를 조명한다.
    2부 <말글 놀이 공작소>에서는 한글의 구조적 원리에서 비롯된 놀이를 4개의 주제로 나누어 소개한다. 한글과 한자, 로마자의 문자적 특징별 놀이, 한글의 자음과 모음의 조합, 소리 문자 한글의 특성을 살린 소리 놀이, 초성·중성·종성을 모아쓰는 한글의 체계를 활용한 암호 해독까지 다양한 놀이 이야기를 전한다. ‘끝말잇기’, ‘잰말놀이’ 등 한글로 즐길 수 있는 놀이를 체험해 볼 수 있다.
    ※ 관람료 무료

전시 소개

국립한글박물관은 2026년 한글날(가갸날) 100주년을 맞아 국립민속박물관과 함께 ‘말글’, ‘놀이’를 주제로 특별전을 준비했습니다.
<가나다락-글놀이 말놀이>는 한글을 여는 글자 ‘가나다라’에 놀이의 즐거움을 더해나가는 특별한 여정입니다.
소리가 곧 모양이 되고 자음과 모음을 조합해 글자를 만드는 한글은 그 자체로 훌륭한 놀이 도구가 됩니다.
우리는 놀이를 통해 한글의 새로운 모습과 유연한 변화를 마주하기도 합니다.

이번 전시는 ‘읽고 쓰는 문자’가 아닌 우리가 가진 ‘가장 자유로운 놀이 도구’로서의 한글을 만나는 자리입니다.
한글과 다른 문자들의 놀이 비교부터 한글 자모 조합을 통한 글자 설계,
감각적인 소리 체험과 암호 해독까지 한글이 가진 무한한 놀이의 가능성을 펼쳐 보입니다.
'한글'이라는 체계적인 설계도를 바탕으로 마련한 이 놀이판에서 여러분의 말글과 재치를 마음껏 발휘해 보시기 바랍니다.


놀이를 여는 말

“○○ 놀이할 사람 여기 여기 붙어라!”
“무궁화꽃이 피었습니다!”

어린 시절, 놀이터를 가득 채웠던 말들을 기억하시나요?
집 앞 골목도, 너른 운동장도 순식간에 놀이터로 바꾸는 마법, 바로 놀이를 여는 ‘말’이었습니다.
놀이를 깨우고, 사람을 잇고, 즐거움을 여는 ‘말’의 활기찬 힘을 느껴보세요.
편 가르기 구호, 가위 바위 보 등 놀이의 시작과 규칙을 만드는 생생한 말을 감각적인 영상으로 소개합니다.


1부 말글 놀이 저장소

1부 <말글 놀이 저장소>에서는 한글을 쉽고 재미있게 익히는 배움의 놀이와 한글로 유희를 즐겼던 문화가 담긴 기록을 한데 모았습니다.
나아가 삐삐의 숫자 신호부터 실시간으로 공유되는 디지털 환경까지 매체의 변화에 발맞추어 끊임없이 확장되어 온 말글 놀이의 세계를 소개합니다.
오래된 책장에서 디지털 화면으로 이어지는 말글 놀이의 여정을 따라가며, 여러분의 일상에 잠들어 있던 유쾌한 언어 감각을 깨워보세요.


2부 말글 놀이 공작소

<말글 놀이 공작소>는 구조적 원리를 놀이로 체험해 보는 창의적인 실험 공간입니다.
한글을 비롯해 한자, 로마자가 가진 문자의 특징을 놀이로 경험하고 한글의 자음과 모음을 조립하여 나만의 글자를 설계해 보세요.
소리 문자 한글의 특성을 살린 유쾌한 소리 놀이와 초성·중성·종성을 모아쓰는 체계를 활용한 암호 해독까지 다채로운 체험이 기다리고 있습니다.
한글의 구조 속에서 펼쳐지는 무한한 놀이의 가능성을 만나보고, 여러분의 반짝이는 말글로 공작소를 가득 채워주세요.





주요 전시자료

한일선 시문신독본 『한일선 시문신독본 漢日鮮時文新讀本』(정정증보 訂正增補)
황응두 | 1934년(초판 1930년)
국립한글박물관 소장 | 김남식 기증

황응두가 대구의 시문신독본발행사(時文新讀本發行社)에서 펴낸 어문(語文) 학습서입니다. 부록으로 제작된 ‘<조선문연습상도(朝鮮文練習上圖)>’는 학습서에 제시된 글자들을 놀이로 배울 수 있게 설계된 놀이판입니다.

입과 같이 눈에도 익어지기 위해 연습도를 작성하였으니
어떠한 재미가 있으며 어떠한 기억력이 생겨나는가. (중략)
상도(上圖)를 행해보니, 글자도 익어지고 재미도 매우 있다.
조선문연습상도 〈조선문연습상도 朝鮮文練習上圖〉
황응두 | 20세기
국립민속박물관 소장

초성과 중성으로 결합된 한글 총 91자를 익힐 수 있도록 설계된 놀이판입니다. 놀이판 위에는 구체적인 놀이 방법이 적혀 있어 누구나 쉽게 따라할 수 있습니다. 놀이판 밖의 덧붙인 말에서 저자는 “이 놀이가 사회적으로 유행하게 되어 글을 읽지 못하는 사람들이 사라지기를 바란다”라고 하며 놀이를 만든 목적을 밝혔습니다.
재미나는 한글 공부 놀이
재미나는 한글 공부 놀이
『재미나는 한글 공부 놀이』
최태호 | 1953년(초판 1952년)
국립한글박물관 소장

문교부(文敎部) 편수관(編修官) 최태호가 펴낸 한글 교재입니다. 이 교재는 점선을 따라 가위로 오려내면 9개의 낱말 카드가 되도록 설계되었습니다. 카드는 두 종류로 구성됩니다. 단어와 함께 그림이 그려진 ‘줍는 카드’와 해당 단어를 활용한 문장이 적힌 ‘읽는 카드’입니다. 놀이는 선생님이 문장을 읽으면 학생들이 그에 맞는 단어 카드를 찾아 가져가는 방식으로 진행됩니다.
신여성 『신여성 新女性』 제4권 제3호
1926년 3월 | 국립한글박물관 소장

잡지『신여성』은 천도교청년회(天道敎靑年會)의 주도로 창간되어 1923년 9월부터 1934년 6월까지 간행된 여성 잡지입니다.『신여성』제4권 제3호에서는 지난 제4권 제1호에서 공모하였던 십자말풀이 정답을 발표하였습니다. 총 4,387명이 응모하여 십자말풀이에 대한 독자들의 관심과 흥미를 알 수 있게 합니다.
가나다락 십자말풀이 <가나다락 십자말풀이> (체험)

가로 열쇠와 세로 열쇠를 읽고 문제를 풀어 빈칸을 채우는 십자말풀이 체험입니다. 전시장 곳곳에 정답의 단서가 있어 전시를 체험하며 정답을 찾아볼 수 있습니다.
어린이 놀이 『어린이 놀이』
김한배 | 1950년 | 국립한글박물관 소장

어린이들이 놀이를 하며 따라 부를 수 있는 한글 노래와 그에 어울리는 다양한 놀이들을 소개한 책입니다. 소개된 놀이 가운데 「말 끗 잇기」는 단어의 마지막 글자로 새로운 단어를 만들어 이어가는 놀이로 ‘끝말잇기’와 같습니다.

맨 처음에 “한강”이라고 하면 다음 사람은 먼저 사람이 말한 끝 글자를 첫 머리가 되게 “강물” 하면 “물방아” “아기” “기차” “차표” (중략)
말 공부도 되고 재미있는 놀이이다.
정문틀 정문틀
1950-1960년대 | 국립한글박물관 소장

한글 자모를 조합해 글자를 만드는 원리를 익히도록 한 교구입니다. 크기가 다른 원형판 네 장을 포개어 중심을 고정한 구조로 ‘자음판’ 1개, ‘모음판’ 1개, ‘받침판’ 2개로 이루어져 있습니다. 각 판을 돌리면 자음, 모음, 받침에 따라 달라지는 낱말, 그림, 예문 등을 확인할 수 있으며, 이를 맞추어 글자를 만들어 볼 수 있습니다.
자마춤딱지 노는 법 『자마춤딱지 노는 법』
1938년(초판본) | 국립한글박물관 소장

‘자맞춤딱지’를 가지고 노는 방법을 설명한 책입니다. ‘자맞춤딱지’는 닿소리(자음)와 홀소리(모음)가 적힌 딱지를 맞추어 글자를 만들거나 낱말과 문장을 완성하며 노는 카드입니다. 이 책에는 딱지의 종류와 놀이 용어, 기본 규칙과 점수 계산 방식을 먼저 설명한 뒤, 33가지 놀이 방법을 소개합니다.
청구영언 『청구영언 靑丘永言』
김천택 엮음 | 1728년 | 보물 | 국립한글박물관 소장

개인 문집에 실려 있거나 구전되던 가곡 노랫말 580수를 모으고 정리하여 한글로 기록한 책입니다. 현재 전하는 가장 오래된 가곡 노랫말 책으로 알려져 있습니다. 책에 실린 황진이(黃眞伊)의 시조에서는 문학적 장치로 활용된 동음이의어를 만날 수 있습니다.

청산리 벽계수*야 쉬이 감을 자랑 마라
바다로 흘러가면 돌아오기 어려우니
명월**이 빈산 가득하니 쉬어 간들 어떠랴
- 황진이(黃眞伊)

*벽계수: 푸른 시냇물, 인물의 호(號)
**명월: 밝은 달, 황진이 자신
당언문 「당언문 唐彦文」
윤백영 | 20세기 | 국립한글박물관 소장

당언문의 ‘당(唐)’은 한자를, ‘언문(諺文)’은 한글을 가리키는 것으로 한글과 한자를 함께 쓴 글자라는 의미로 짐작됩니다. 당언문은 한글 자음의 순서를 한자 숫자로 바꾸어 적는데, '가, 나, 다'의 자음인 'ㄱ, ㄴ, ㄷ'을 한자 '一(일), 二(이), 三(삼)'으로 바꾸어 글자를 만듭니다.

가, 나, 다, 라 → 一ㅏ, 二ㅏ, 三ㅏ, 四ㅏ