본문 영역 바로가기

مساحة الرجل المحترم، سارانغ بانغ

البيوت الكورية القديمة،هانوك

본문

غرفة الرجال للتعلم الأكاديمي وتحية الأصدقاء

كانت سارانغ بانغ مساحة يعيش فيها الرجال في المجتمع التقليدي، وينمون العلوم ويستقبلون الضيوف. وكان فيها ”مون بانغ سا وو“ وهي الفرشاة وعصا الحبر والورق والمحبرة والتي يضعها العلماء الذين يقرؤون الكتب (المثقفون في عصر مملكة جوسون الذين يتمتعون بالمعرفة والشخصية النبيلة) بالقرب منهم. وكان فيها أيضا صو آن (مكتب) ولوحة الرسم ”تشيك غادو“ التي تدعو إلى تكريس الجهود على تنمية العلوم أو لوحة الرسم ”ياك ريدو“ (التي تصور قفز سمك الشبوط) عادة. وفي المجتمع التقليدي يبذل الرجال في سارانغ بانغ جهودا لتنمية فضائلهم الكونفوشية بما في ذلك البر للوالدين(孝) ، والأخوة(悌) ، والوفاء للوطن(忠) ، والثقة(信) ، والآداب(禮) ، والعدل(義) ، والنزاهة(廉) ، والشعور بالخجل(恥) . وقد بذلوا جهودا لاكتساب الفضائل وكرسوا أنفسهم لتنمية العلوم مستهدفين اجتياز الامتحان الوطني لاختيار كبار الموظفين الحكوميين وتولي المناصب الحكومية.

هيو (孝) | بر الوالدين

احترام الوالدين والإخلاص في خدمتهما

جيه (悌) | الأخوة

التعاون والمحبة بين الإخوة

تشونغ (忠) | الوفاء للوطن

تولي المناصب الحكومية الرفيعة والوفاء للوطن

شين (信) | الثقة

الالتزام بالثقة بين الأشخاص

ييه (禮) | الآداب

الأخلاق والآداب التي يجب على الإنسان الالتزام بها

اوي (義) | الوفاء

الوفاء بين الزوجين والصديقين

يوم (廉) | النزاهة

تقويم الجسم والعقل وكبح الطمع

تشي (恥) | الشعور بالخجل

الاستحياء من التصرفات غير الصحيحة

مون جا دو، الأخلاقيات التي يجب الحفاظ عليها مدى الحياة

لوحة ”مون جا دو“ عبارة عن رسم يصور الحروف الثمانية: "هيو(孝) ، جيه (悌) ، تشونغ (忠) ، شين (信) ، ييه (禮) ، اوي (義) ، يوم (廉) ، تشي (恥) مع رموزها. وهي تحمل معاني: بر الوالدين، والأخوّة، والوفاء للوطن والملك، والثقة بين الأشخاص، والآداب، والوفاء، والنزاهة، والحياء. وكان القدماء يصنعون بيونغ بونغ (البارافانات) باستخدام هذه اللوحات، متخذين منها فضائل يجب الالتزام بها طوال حياتهم.

페이지 상단으로 이동